Hong Kong – From a Colony to Being Colonized (2)
說好的五十年不變,已成為歷史口號。我們在變更不斷的年代中掙扎求存。
香港影片「歲月神偷」中講述那個貪污腐敗的香港,我們這一代沒有經歷過,但也不難理解廉潔社會得來不易。廉政公署成立,是因為香港社會再容不下貪污而出現,不阻止歪風,港英政府便會出現管治危機。也許上一輩還停留在港英政府對香港曾高壓統治的記憶,例如華人不能居住半山,政府高官大多是洋人,立法會辯論使用英語,那一切使他們相對容易接受中國大陸現在的獨裁政權。
在金錢至上的社會中,獨裁並不重要,只要遠離政治,好好賺錢就足夠了。一切都是權力與利益,所以引伸了他們口中「不犯法就不會惹麻煩」的說法。這一切都因為香港教育中,並沒有長遠政治考量。香港人是容易管治的一群,只要能讓香港人看得到前途,香港人是可以完全忽略政治的。
但一切改變就由零三沙士開始。
二零零三年,那年我還只是一個中學生。記憶中那年應該是糟透的一年,但回想起來,也不及現在那種荒謬更糟糕。
為了紀錄史實,要正確的寫下香港沙士全因大陸沒有及時通報香港政府而觸發的。當年人心惶惶畫面仍然記憶猶新。在疫情嚴重下,香港政府堅持推行廿三條立法。一向政治冷感的香港人在疫情的傷痛還未恢復過來下便要面對民主被收緊的局面下被逼站了出來。那年,香港人第一次寫下歷史,反對廿三條促使五十萬人上街遊行。而這一場保衞戰持續了二十一年,是可悲,也是光榮。
沙士過後為了經濟復甦,香港政府與大陸政府達成協議,開放自由行。這就是香港人與大陸人關係改變的開始。由原本少接觸,仍然帶著美好的幻想空間到因真實接觸多了而使幻想破滅產生文化衝突的𣊬間,就是如此微妙地展開了。
過往香港人還停留在大陸親戚需要接濟,人性比香港城市人單純的印象。因開始自由行刺激零售業的影響下,大陸人彷彿由從前的窮人變成金主。那時的香港人還未了解到文化差異是怎樣的一回事,只要有錢有消費,政治層面也仍然與香港人無關。那些香港人把技術帶到大陸,香港人援助大陸親戚,香港商人到大陸設廠以行動支持改革開放等等的貢獻,彷彿一夜間就被抹殺了。
從大陸人變成金主的時候,同時歷史也被改寫了。歷史是由勝利的人寫出來,也許更正確的說法是,歷史是由擁有權力的人創作出來。
由曾蔭權擊退金融大鱷變成中共打倒大鱷,香港人自己拯救九七金融風暴變成中共出資拯救香港經濟…..
The promise that our way of life shall remain unchanged for 50 years has become a lie. We have been striving to survive in the turbulent times.
We never lived in the corrupt Hong Kong we saw in the movie «Echoes of the Rainbow», but it was obvious to us that it is never easy combating corruption. The ICAC (Indepdent Commission Against Corruption) came into existence as it was almost too late for Hong Kong to get rid of corruption before it create a political crisis too big to deal with. Some of those from the older generation still remember how, as a colony, Hong Kongers were treated less favourably. Chinese people were not allowed to live in the Mid-Levels, senior positions in the government were all occupied by British, only English was spoken in the Legislative Council. With these memories, it is not hard to understand why some people can accept the present totalitarian regime of the PRC.
Totalitarianism is never a problem in a money-driven society as long as economic prosperity remains. People will adapt to the regime, stay away from politics, and promote the value that “one will never get into trouble as long as he obeys the laws”. There was no long-term planning in Hong Kong’s educational regime. Hong Kongers are easy to rule, for they can completely ignore politics provided they have a prosperous future, whether or not that would come true.
Everything changed in 2003, after the SARS pandemic.
I was still a secondary school student in 2003. It was a horrible year in my memory, but it now seems nothing compared to the absurdity I am now witnessing.
It is worth noting that one of the very reasons the disease spread to Hong Kong is because of the Guangdong Province government’s failure to alert the Hong Kong government of the disease. Worse still, the Hong Kong government decided to proceed to legislate Article 23 of the Basic Law. For the first time, the politically uninterested Hong Kong people went onto street to defend their political freedom despite the fear of SARS. 500,000 people went onto the street, and the fight went on for another 21 years. It was a proud but sad story.
To stimulate economic recovery after SARS, the Individual Visit Scheme came into existence, and citizens of the PRC were allowed to freely travel to Hong Kong for vacation purpose. For the first time Hong Kong people felt their home crowded with people from the Mainland China, and from that time cultural difference started turning into cultural conflicts.
Hong Kongers still remembered the times when they had to transfer money to help their relatives in Mainland China make ends meet. The uneducated and struggling “Mainlanders” suddenly became sugar-daddy. The efforts and donations made by Hong Kongers were no longer remembered, and everyone was willing to exchange their pride and history for the money brought from the north.
History is written by winners, or by whom with power. History was rewritten when the Mainland Chinese became the wealthy side. We were told that the Hong Kong government almost depleted its reserves to ensure Hong Kong survive the Asian Financial Crisis, it is now the Chinese government who helped Hong Kong get through the crisis, the text books for kids nowadays tell.
📢 加入《英國生活時事台》(DOVC.co.uk)社群! 🇬🇧
👋 想掌握英國最新生活資訊、新聞時事、政策變化,或與在英夥伴交流經驗?歡迎加入 英國生活時事台(DOVC.co.uk),一起討論、分享有用資訊!
📌 社群特色:
✅ 即時更新英國時事與政策
✅ 交流英國生活、移民、工作、學習等資訊
✅ 與志同道合的朋友互相幫助
📲 立即加入我們!
🔹 WhatsApp 群組 👉 點此加入
🔹 Facebook 粉絲專頁 👉 關注我們
歡迎你的加入,一起探索英國生活!🎉
黃律師於2014年成為香港執業律師,2018年取得英格蘭及威爾斯執業律師資格,2024年取得愛爾蘭註冊律師資格,並於2025年獲得蘇格蘭律師資格。黃律師精通廣東話、普通話、英語及日語,擅長處理多項法律事務,包括家事法(尤其於離婚、財產分配及子女撫養權安排方面經驗豐富)、刑事訴訟、民事訴訟,以及國際法(專注於人權及刑事領域)。此外,黃律師亦處理各類移民相關事宜,包括難民申請、定居及入籍申請、工作簽證申請等,並積極於英國舉辦BNO定居及入籍講座,為有需要的社群提供專業資訊。
黃律師熱心公益及地區事務,現為 Hong Kong Professionals CIC (hkpcic.org.uk) 及 Descendants of Victoria City (dovc.co.uk) 的創辦人,積極參與社區建設,並對不同人權議題持續發聲。
目前,黃律師擔任香港 David Fenn and Co. 律師行及英國 Perilli & Ho Solicitors 律師行的顧問律師,同時也是蘇格蘭 Jones Whyte Solicitors 的合作夥伴。其執業範圍廣泛,涵蓋香港及英國住宅及商業物業買賣、移民入境事務、各類民事及刑事訴訟、商業及合約事宜、家庭糾紛、遺囑及遺產處理,以及人權法等。
工作之餘,黃律師熱愛運動,擔任業餘足球隊的守門員。同時,他也對品酒情有獨鍾,對各類酒品均有深入研究,更擅長調製各式雞尾酒。
Henry Wong qualified as a solicitor in Hong Kong, England and Wales, Ireland and Scotland respective in 2014, 2018, 2024 and 2025. Henry is fluent in Cantonese, Mandarin, English, and Japanese, and he specialises in a broad range of legal matters, including family law (possessing significant experience in divorce, assets division, and child arrangements), criminal litigation, civil litigation, and international law, with a focus on human rights and criminal law. He additionally manages various immigration-related matters, encompassing refugee applications, settlement and naturalisation applications, work visa applications, and actively conducts BNO settlement and naturalisation seminars in the UK to provide professional information to communities in need.
Henry Wong is dedicated to public welfare and community affairs. He is currently the founder of Hong Kong Professionals CIC (hkpcic.org.uk) and Descendants of Victoria City (dovc.co.uk), where he actively participates in community building and consistently advocates for various human rights issues.
At present, Henry serves as a consultant solicitor for David Fenn & Co. in Hong Kong and Perilli & Ho Solicitors in London. He is also a legal link partner with Jones Whyte Solicitors in Scotland. His practice area is extensive, encompassing the sale and purchase of residential and commercial properties in both Hong Kong and the United Kingdom, immigration matters, various civil and criminal litigation cases, commercial and contractual matters, family disputes, wills and estate administration, as well as human rights law.
Outside of his professional commitments, Henry Wong enjoys sports and is a goalkeeper for an amateur football team. He also possesses a passion for wine, possesses a deep understanding of various types of alcoholic beverages, and is skilled in making cocktail.



